Каква стана тя? Вместо да се радваме на това, което се случи на и около Илинден в българо-македонските отношения, по типично нашенски взехме да си правим гаргара с БНТ, че били превеждали в ефир нещо си от македонски на български и обратно. Колкото можах, обясних във Фейсбук, който ме разбра, ме разбра. Приятели допълниха с някои факти, които не бях отбелязал. И за да е картината пълна, ви предлагам свой текст, публикуван в същия блог на БНТ, на това място на 12 октомври миналата година. Миналата година, значи- 2016 –а. Текстът се нарича” Да превеждаме”...Ето го.


Още от Костадин Филипов


Борбата за новото име тепърва започва

15.06.2018


Преговорите за името са в цайтнот...

09.06.2018


Уж всичко е готово, ама не...

01.06.2018


РЕКЛАМА

Нови публикации в блогове


Борбата за новото име тепърва започва

15.06.2018, Костадин Филипов


Преговорите за името са в цайтнот...

09.06.2018, Костадин Филипов


Уж всичко е готово, ама не...

01.06.2018, Костадин Филипов




По света и у нас, емисия – 9:00, 21 юни 2018 Всички емисии

РЕКЛАМА

Извънредни новини:

Този сайт използва БИСКВИТКИ (cookies).Като продължавате да използвате този сайт, вие се СЪГЛАСЯВАТЕ с използваните от нас БИСКВИТКИ.

----