В студиото на "Денят започва" проекта за нов закон за българския език, с който да се гарантира защитата на националната идентичност и правилната употреба на книжовния език коментираха доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски", Елена Алексиева - писател, преводач и драматург, Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ, Божидар Русев - ученик в 11 клас.

Доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски": В последната ни и най-нова история, последните десетилетия, аз си направих справка, почти всяка година е внасян нов проектозакон в българския език. Интересно е това, че той е внасян от хора, които нямат филологическо образование и също така справката, която направих през последните дни е такава, че вие журналистите винаги питате нас - специалистите езиковеди какво мислим и между нас няма разнобой. Всички сме на едно и също мнение, а мнението ни е това, че езикът не е нещо, което можем да оковем чрез закон.
Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ: Всъщност правилата, които трябва да се спазват при официалното говорене или писане са си регламентирани в граматиките, в сериозната наука и всеки претендиращ за интелигентност човек трябва да ги знае и да ги прилага тези правила.

На въпрос дали може една законова норма да ни направи по-грамотни и по ангажирани към езика, който говорим, Елена Алексиева отговори така:

Елена Алексиева - писател, преводач и драматург: За съжаление или за щастие - не. Но това, което виждаме в случая е, че този опит да се вкара в рамки нещо, както каза доцент Сталянова, е абсолютно живо и няма как. Все едно да направите закон за градушките, да видим как ще стане. Факт е, че това е поводът, който ни събира днес да си говорим за български език.
Божидар Русев - ученик в 11 клас: Младите хора все по-често използваме чуждици, думи взети директно от английски език. За мен не е чак толкова лошо, тъй като младите хора учим английски език. Например, аз съм ученик в английската гимназия, съответно всеки ден се сблъскваме с много думи, които, в крайна сметка, се учим и да използваме в битовата сфера на общуване. Нещо повече - в социалните мрежи използваме чатовете за да можем да комуникираме по между си и съответно другият проблем свързан с това, че използваме и латиницата за да общуваме.
Доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски": Ние не трябва да забравяме, че езикът по своята същност, първично той е говорим, а грамотността и писмеността е нещо вторично и далеч не е задължително. Има много езици, които нямат или са нямали писмена форма.
Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ: Учениците, които идват в нашата гимназия, след един много сериозен изпит след 7 клас, са подготвени и почти напълно владеят езиковите норми и нашата задача в гимназиалната степен, на мен и на моите колеги, е да усъвършенстваме тези знания и умения, компетентности, да ги развиваме, да им помагаме да се ориентират в така наречения стилов регистър.

Вижте целия разговор във видеото