НОВИНИ

Проф. Ито: Образованието беше най-важният фактор за японското икономическо чудо

Проф. Мотошиге Ито е от най-забележителните японски икономисти. За честността и пазара, за почтения бизнесмен като за новия самурай той говори пред Бойко Василев в специално интервю за "Панорама".

bnt avatar logo
от БНТ
22:11, 27.10.2017
Чете се за: 02:24 мин.
Още

БНТ: Търговските споразумения имат странни противници, но още по-странни помагачи. ЕС и Япония преговарят вече 4 години. И изведнъж напреднаха. Улесни ги президентът Тръмп. Той замрази преговорите с Азия и японците още по-силно се обърнаха към Европа.

Проф. Мотошиге Ито: Имахме късмет. С оттеглянето си Тръмп спомогна за ускоряването на преговорите между Европейския съюз и Япония.

БНТ: Ито-сенсей, защо свободната търговия има толкова врагове днес?

Проф. Мотошиге Ито: Мнозина не харесват промените. Международна търговия означава във Вашата страна да пристигне чужденец и да продава чужда, но конкурентна стока. Но трябва да разберем, че тъкмо промяната води до по-добър живот. Това е същността на глобализацията.

БНТ: Кой печели, ако ЕС и Япония сключат споразумение за свободна търговия?

Проф. Мотошиге Ито: На първо време ще спечели европейската хранителна промишленост и може би японската автомобилна индустрия. Дългосрочно, да речем за 10 години, партньорството ще се задълбочи и ще печелят все повече граждани. Например, ако японска фирма инвестира в Германия или Чехия, след време тя ще може да разшири дейността си и към България. Но трябва много търпение, за да стигнем дотам.

Европа продава селскостопански стоки в Япония, Япония продава коли в Европа. Но пък България търгуваше с Япония повече при социализма, отколкото днес.

Проф. Мотошиге Ито: E, днес търговията е по-демократична, ориентирана към пазара. С новите механизми тя ще нараства, постепенно и естествено… Нещо интересно: баща ми е идвал по работа в България преди 50 години, като корабостроителен инженер, по съвместен проект за износ на японски кораби. Та често разказваше истории за Вашата страна. По онова време малцина японци имаха възможност да пътуват в чужбина.

Той е от най-големите японски икономисти. В своите лекции разказва за "Абеномиката": икономическата реформа на премиера Шиндзо Абе, победителя на изборите преди седмица.

Проф. Мотошиге Ито: Япония преживя две десетилетия на сериозни икономически проблеми, главно заради финансовия колапс и дефлацията. За да ги превъзмогнем, имахме нужда от много резки икономически мерки. Премиерът Абе успя да се справи с тази трудна задача. Много критика понесе заради размаха на свършеното. Но то беше нужно.

БНТ: Каква беше вълшебната му формула?

Проф. Мотошиге Ито: Паричната политика. Много е важна, но не е наше откритие. И Европа, и САЩ водиха подобна политика след кризата. Но ние го направихме на степен два, три, даже пет пъти повече от другите.

БНТ: Какво създаде японското икономическо чудо след Втората световна?

Проф. Мотошиге Ито: Образованието беше най-важният фактор. Дори в периода Едо преди 300-400 години пробивите в математиката и природните науки дойдоха от образованието. Това е в традицията ни: да вкараме сили и енергия в образователния процес. Така дойде успехът след края на Втората световна, а и преди 100 години, когато Япония отвори икономиката си към света.

Тогава Япония проучи капитализма и го пояпончи. Но докога? Абсолютна, доживотна вярност към фирмата, работа до дупка, дори до саможертва. Възможно ли е това днес, когато хората искат повече забавления и наслади?

Проф. Мотошиге Ито: Днес имаме диверсификация и глобализация. Хората са различни. Въпреки, че не е много лесно да се променим, ние опитваме. И съм сигурен, че ще успеем.

БНТ: За колко време ще се промените?

Проф. Мотошиге Ито: Вече забелязваме съществени промени у младото поколение.

БНТ: Не искат да работят толкова много ли?

Проф. Мотошиге Ито: Не точно. Много по-свободни са. Не се боят от промяна. Вместо да работят в една-единствена фирма цял живот, непрекъснато търсят новото, различното и с комбинативност успяват. Постепенно този нов начин на живот ще промени обществото ни. Но ще запазим традиционната японска система, като я пригодим към новото.

Както направиха преди век. Решиха, че и в пазара трябва да има честност – и обявиха почтения бизнесмен за новия самурай.

Проф. Мотошиге Ито: Както и другаде, много от старите хора се оплакват от младото поколение. Но след голямото земетресение от март 2011 мнението се промени. Тогава младите се притекоха на помощ и показаха изключителна отговорност към родината. Това показа, че традициите ни се пазят, може би по различен начин. И младите японци държат на ценностите честност, хармония и трудолюбие.

Свали приложението BNТ News
google play badge
Свали приложението BNТ News
app store badge
Топ 24
Най-четени
Сменяме часовниците с час назад, БДЖ променя разписанието си
Сменяме часовниците с час назад, БДЖ променя разписанието си
КНСБ иска законови текстове за формирането на цената на труда в България
КНСБ иска законови текстове за формирането на цената на труда в България