Турция и Русия, чиито променливи отношения играят роля в оформянето на войната в Сирия и свързаната с нея криза, преживяха нова обща травма, след като турски полицай, който не е бил на служба, застреля руския посланик в Анкара, пише в. "Ню Йорк таймс".

Убийството на дипломата Андрей Карлов предизвика тревога по целия свят и повдигна въпроси за опасността от по-големи последици. В социалните медии мнозина направиха сравнения с покушението срещу австро-унгарския престолонаследник Франц Фердинанд, станало повод за избухването на Първата световна война. Анализатори обаче отхвърлят подобен паралел.

Въпреки спекулациите за възможен конфликт между Русия и Турция случаят едва ли ще доведе до подобно развитие. Засега двете страни полагат усилия да овладеят ситуацията и изпращат сигнали за сътрудничество. Както изглежда, те представят споделени обяснения за случилото се, като насочват обвиненията към общите си врагове, а не се обвиняват един друг, отбелязва американското издание.

Руският посланик беше застрелян от въоръжен мъж точно в момент, когато Москва и Анкара се стремят да възстановят отношенията си и да постигнат споразумение за конфликта в Сирия, където двете страни подкрепят съпернически фракции, посочва британският в "Файненшъл таймс".

Убийството, заснето от телевизионни камери, беше извършено след седмица на масови протести пред руски дипломатически мисии в Турция заради ролята на Москва в обсадата на източната част на сирийския град Алепо и подкрепата й за правителството в Дамаск.

След като открил огън, стрелецът изкрещял: "Аз съм на пътя на Сирия. Аз съм на пътя на Алепо." Мъжът заявил: "Който участва в тази жестокост, ще си плати." Впоследствие той бе убит от турската полиция, която щурмувала центъра за съвременно изкуство в Анкара, където Карлов открил изложба със снимки на турски фотографи в Русия.
Убийството на руския посланик може да сближи Анкара и Москва, прогнозира британският в. "Гардиън".

Лидерите на Турция и Русия побързаха да ограничат евентуалните вреди за отношенията между техните страни, а коментатори заявиха, че турският президент Реджеп Тайип Ердоган и руският президент Владимир Путин вероятно ще намерят допирни точки в желанието да хвърлят вината върху стратегическите си противници.

Според дипломатически анализатори никой от двамата лидери няма стимул да разстройва крехкото съгласие, постигнато между тях във връзка със Сирия, което им позволява да преследват своите цели във войната. Турция прави така, че нахлуването й в Северна Сирия да не отслабва обсадата на Алепо, осъществявана от силите на Русия и сирийското правителство. В същото време се предполага, че Москва е дала своето одобрение за амбициите на Анкара за превземане на северния сирийски град Ел Баб, свързани с целта на Турция да спре затвърждаването на кюрдска минидържава до южната си граница, посочва изданието.

Убийството на посланика не би трябвало да има последици върху отношенията на Русия и Турция, смятат анализатори, цитирани и от френския в. "Фигаро". Двете страни неотдавна отново се сближиха след охлаждане на отношенията заради свалянето на руския изтребител, участващ руската операция в Сирия. Убийството на посланика обаче говори много за регионалната зараза на сирийската война, допълва всекидневникът.

В. "Либерасион" припомня еволюцията на руско-турските отношения в последните година и половина - от обтягане и санкциите заради сваления изтребител до сближаването, изразило се в съвместни търговски проекти. В последните дни именно руснаците и турците се договориха да приложат план за евакуация на цивилните, хванати в капана на Източно Алепо. Убийството на посланика стана точно след два кървави атентата в Турция - този в Истанбул край стадиона на Бешикташ и този срещу командоси в Кайсери. Те бяха приписани на ПКК, като в двата атентата загинаха 58 души.

Италианският в. "Кориере дела сера" пише, че официално никой не е поел отговорност за атаката срещу руския дипломат, но Анкара смята, че убиецът е близък до Гюлен или до фронта Джебхад ан Нусра, който едно време беше сирийски клон на Ал Каида и който сега се нарича Джебхат Фатах аш Шам, след като обяви, че вече няма общо с терористичната мрежа. Семейството на убиеца, ликвидиран още след убийството - майка, баща, сестра - вече е задържано, допълва изданието.

В. "Република" пише, че след убийството на посланика групировки, които подкрепят Ал Каида са ликували в интернет и са възхвалявали убиеца, като са го наричали герой. Изданието припомня, че вече дни наред в Турция има протести срещу случващото се в Алепо и срещу Москва заради това, че сирийският град падна в ръцете на силите на режима на Башар Асад благодарение на решителната руска военна подкрепа. Масовите протести в Анкара и Истанбул бяха срещу дипломатическите мисии на Русия и Иран - страни, обвинявани от протестиращите, че са отговорни за проблемите с евакуацията на цивилни от Източно Алепо. Изданието пише още, че убиецът, който беше идентифициран като полицейски сътрудник на име Мевлют Мерт Алтънташ е бил в даден момент и част от екипа, охраняващ турския президент Ердоган.

В. "Република" съобщава, че според свидетели, намирали се в изложбената галерия в момента на убийството, убиецът Мевлют Мерт е говорел на турски, арабски и руски.