Кравата Пенка стана звезда в почти всички западни и руски медии. Репортажът на "По света и у нас" беше поискан за разпространение от водещи телевизионни канали като BBC, ARD, France телевизиoн, чешката и румънската обществена телевизия. В специално интервю за БНТ британският евродепутат Джон Флак заяви, че очаква отговор от председателя на Европейския парламент Антонио Таяни и българския премиер Бойко Борисов, до които е адресирал писмо с молба да се застъпят и да спасят бременната крава.

"Няма крава, няма проблем". Или по-силна ли ще се окаже бюрокрацията от хуманността - с тези въпроси не само социалните мрежи, но и десетки водещи медии и информационни сайтове продължават да разпространяват историята за кравата Пенка. Сред тях Асошийетед прес, Русия севодня, Ди Велт, Индипендънт, Дейли Мирър и дори сайт на китайски език.

Репортажът е качен в международния обмен на БНТ, до който имат достъп общо 74 обществени телевизии.

След публикация в Телеграф британският евродепутат Джон Флак дори изрази готовност да плати ветеринарния преглед на Пенка, за да бъде потвърдено заключението на сръбски лекари, че кравата е напълно здрава.

Здравни инспектори взеха кръвни проби на кравата-беглец

Здравни инспектори взеха кръвни проби на кравата-беглец

Здравните инспектори от Кюстендил взеха кръвни проби на кравата беглец, която премина границата през граничния пункт "Олтоманци".Тя прекара две седмиц...

Джон Флак, евродепутат: Би било пълна лудост да заколят животно, което очаква теленце, само заради някаква глупава бюрократична формалност. Това наистина е сериозен казус. Може да изглежда смешно или тривиално за някои, защото хиляди крави са убивани за месо в България ежеседмично. Но този въпрос с пресичането на границата и невъзможността на ЕС да се придържа към здравия разум действително е пример за лошата страна на Европейския съюз.

През почивните дни, които последваха излъчването на репортажа, социалните мрежи загряха с призива хаштаг "Спасете Пенка". От неправителствената организация "Четири лапи" дори се заканват да пазят кравата с жива верига, ако здравият разум, за който говори евродепутатът Флак, не надделее.

Явор Гечев - Сдружение "Четири лапи": Реално погледнато ветеринарните лекари от Българска агенция за безопасност на храните, които са учили да бъдат лекари би трябвало да милеят за животните, а не да решават проблема по най-бързия възможен начин, който е да унищожат животното - няма крава, няма проблем.


През уикенда журналисти от британския вестник Телеграф организираха петиция, адресирана до Европейския парламент. Авторите обещават да я внесат и в трите евроинституции, ако тя достигне 10 хиляди подписа.

Но може би все пак няма да се наложи казусът Пенка да стига до Европарламента. Заявка за това кравата да бъде спасена днес даде българският министър на земеделието и храните.

Румен Порожанов - министър на земеделието и храните: Виждате, че общественото мнение е доста сериозно притеснено. Ще направим съответната комуникация да видим дали не може да се направи изключение и хубаво е да се направи изключение, както се казва. Аз съм убеден, че има и други животни заблудили се, върнали се, знаете че нямаме по границата мрежи.

Пробите за здравословното състояние на кравата се очаква да бъдат готови до 72 часа. А загриженият за живота й британски евродепутат призова чрез нашия ефир евробюрократите да проявят състрадание и здрав разум. Помоли и за отговор на писмото си до българския министър-председател. За да може, както каза той, репортажът, развълнувал Европа да има щастлив край.

Избягала крава премина незаконно сръбската граница при ГКПП "Олтоманци"

Избягала крава премина незаконно сръбската граница при ГКПП "Олтоманци"

Крава, собственост на мъж от кюстендилското село Кoпиловци, избяга от стадото и премина българо-сръбска граница. Собственикът й Иван Харалампиев разка...